I go back and I read it one, two, ten times Over and over in mammoth waves that violently roll, Tumbling over each other in a truculent hurry. A hundred times, a thousand times. But there is no more nostalgia for the quintessential word of your mouth, A deft click of the tongue and drawing
The Round Table on Higher Education was inaugurated in 2010 by representatives of German and U.S. educational institutions in order to define and advance the role of liberal arts in the higher educational practices of Europe. Both countries have a unique approach to higher education, whereby American universities cultivate exposure to an assortment of disciplines
On February 17th, Bard College Berlin had the privilege to host filmmakers Chloe Smolarski and Tasha Darbes for a screening and discussion of Admissions: Student Stories from Undocumented America. The film, released in 2011, reveals four intimate yet intricately connected stories of undocumented young men and women who are struggling to live up to their
The program of the conference Pythagorean Harmonics from Philolaus to Leibniz, which took place on October 19-20th at Bard College Berlin, consisted mainly of scholarly lectures given by experts in their fields, which were as diverse as Greek philosophy, mathematics, music or art history. The participants discussed in an interdisciplinary framework recent discoveries or novel
Mila Rosenthal sat in the kitchen of her apartment a week before the first air raid of her city: Berlin. Her son, Peter, was still asleep in his room. Mila set the kettle on the stove top and walked around aimlessly, humming to herself. As the water began to boil, she watched the steam rise.
Pariser Platz, the site where one can find the renowned Brandenburg Tor, is one of the most crowded spaces in Berlin. How many times have you found yourself wandering across it, trying to avoid the massive groups of tourists (especially in spring and summer) admiring the Gate or taking pictures in front of it? And
Lacunas, or semantic lexical gaps, are words whose meanings cannot be concisely translated into other languages. Some, like the Italian culaccino, refer to specific, tangible things – in this case, the mark that a cold glass leaves on a table. Others refer to emotions so particular that one experiences a kind of epiphany upon learning
I yield, To the morning haze that engulfs my spirits; I yield. For Mother Nature calls, My body withdraws; I am within and without. Serenity. I know not why My slumbers break with the sunrise. My inner and outer worlds meddle and wed, And I am one. The birds